Advanced+ СМОТРИМ КИНО ПРАВИЛЬНО...MERGE MOVIES Session

г. Москва, ул. Маросейка, 6/8, кв 2; м. Китай-город, Понедельник, 20 Мая в 19:30

Посмотрим американское/британское кино без субтитров и без перевода, НО со сценарием в руках! Нет лучшей тренировки просмотра фильмов на английском, чем изучение английского с погружением в кинофильм. ВСЕ, от описания сцены (предметов, поверхностей, освещенности) до поведения актеров (выражения лица, ощущения и эмоций) на английском языке! Читаем сценарий - смотрим отрывок фильма - обсуждаем – читаем сценарий - … таков цикл. На один фильм уходит 4 цикла/раза. Смотрится без титров с удовольствием - всё понятно.

Во-первых - с 20-го Мая "Трудности перевода" (Lost In Translation) - фильм 2003 года. 1-25 страницы сценария. Скачать сценарий и предварительно проработать его можно (НУЖНО) на странице мероприятия в разделе документы Мероприятия - http://vk.com/mergemovie
Прямая ссылка - http://vk.com/doc-51506779_502108327
Во-вторых - наша статья о том как смотреть фильмы для изучения: http://www.study.ru/support/lib/note248.html
В-третьих. Это учебное мероприятие и поэтому стоит денег... 600р за 2-3 часа полезного и единственно возможного варианта просмотра кинофильмов с погружением - по-моему, это более чем приемлемо...
Или 2000 рублей абонемент на 4 раза.
Кроме того, всегда можно взять чашечку-другую кофе. Чем не полезное времяпрепровождение?

Тег для поиска дополнительной информации о деталях сценария на страницах группы - LIT.
Ссылка на кинофильм для предварительного просмотра в комментариях к этой записи - http://vk.com/mergemovie?z=video21243803_456239031.

План занятий:
- перед каждым занятием дома прорабатываем кусок сценария, выделяем непонятное.
- на занятии зачитываем сценарий, и разбираем все непонятные/необычные места.
- после проработки смотрим соответствующий кусок фильма и закрепляем пройденное.
Пример - http://vk.com/mergemovie#/videos-51506779?z=video-51506779_164814590%2Fclub51506779
Лучше посмотреть фильм целиком заранее, язык просмотра не важен.

В ЭТОТ РАЗ: ""Трудности перевода" (Lost In Translation) - фильм 2003 года.
О фильме - http://en.wikipedia.org/wiki/Lost_in_Translation_(film)
О фильме - http://www.imdb.com/title/tt0335266/
Факты о фильме - http://www.imdb.com/title/tt0335266/trivia
Музыка – http://www.imdb.com/title/tt0335266/soundtrack
Актерский коллектив - http://www.imdb.com/title/tt0335266/fullcredits
Трейлер - http://www.youtube.com/watch?v=sU0oZsqeG_s
Цитаты - http://www.imdb.com/title/tt0335266/quotes

Ведущий встречи: Александр Афанасьев
starYellowstarYellowstarYellowstarYellowstarGrey
(8-903-724-71-58)

Комментарии ко встрече

Залогинься, чтобы оставить комментарий. Вход »